しまったー!|Shootの意味と使い方

  • このエントリーをはてなブックマークに追加
  • Pocket
  • LINEで送る

英語のネイティブスピーカーが一緒に話しているのを聞いていると、自然に使っているようでも実はスラングなので使わないほうが良い言葉が幾つもあります。中には、スラングなのか、それとも俗に使っても大丈夫なのか、曖昧な言葉もあります。

そんな中のひとつに、”Shit”という言葉があります。うっかり終電を逃してしまった時や、買い物のレジでお財布を忘れたことに気づいた時などに使われるスラングです。”Shit”は、直訳すると、「う●ち」という意味になり、とても汚い言葉になります。英語でも同じく汚いスラングだとされており、使い方には厳重注意が必要な言葉です。

“Shit”と同じ意味の言葉で、”Shoot”という言葉があります。こちらは、使い方に注意は必要ですが、汚いスラングというほどまでではなく、比較的使いやすい言葉になります。さらに安全に言うならば、”Oops”であれば、周りの人を嫌な気持ちにさせることなく気持ちを伝えることができます。

“Shoot”の意味は、「撃つ」といったような意味がありますが、大事なものを落としてしまった時や、忘れ物をしてしまった時など、自分のミスで何かが起きてしまった出来事に対して使うことができます。”Shoot”は、スラングの中でもそれほど汚いものではないので、気を許した相手との会話であれば、使っても良い言葉でしょう。ただし、スラングに敏感な人には驚かれてしまう場合もあるので、使っても良いかどうか迷った時には”Oops”を使うのが無難でしょう。

shoot

 

  • このエントリーをはてなブックマークに追加
  • Pocket
  • LINEで送る
       

コメントを残す

*

PAGE TOP