ネイティブは『like』をどう使う?

  • このエントリーをはてなブックマークに追加
  • Pocket
  • LINEで送る

likeの意味と使い方

likeには「好き」という意味で知っている方が多いと思いますが、使い方によって意味が異なります。

特に、ネイティブは「like」をかなり頻繁に使っており、この単語を使いこなすことができると、ネイティブのスピーキングに一歩近づくことができます。

今日は、この「like」に、どのような意味や使い方があるのか?を紹介していきます。

I was like….

ネイティブがよく使うフレーズの1つが ‘I was like…’ です。
「〜だと思った」「〜だと言った」などの意味で使われます。例文をチェックしてみましょう。

There was a young girl talking on the phone on the train.
I was like how come she doesn’t care about others.
「電車の中で、大声で電話をしている女の子がいたんだよ。
どうして周りに気を使うことができないのかって思ったよ。」

日本語の訳文からも分かるように、あくまでもカジュアルなシチュエーションで使われます。

It was like…

likeは「ええと…」などの、ちょっと考えながら話をする時に、間を埋める役割としても使われます。

How was the concert last night?

It was like… a dream concert.

「昨夜のコンサートはどうだった?

あれはねー、夢のようなコンサートだったよ。」

It’s like 2 am

likeは時間を表す時にも使うことができます。

他の単語では「about」と置き換えることができます。例えば、台風のせいで家に帰るまで2時間も掛かった!と言う場合、以下のように表現することができます。

It took me about 2 hours to go home.

It took me like 2 hours to go home.

You look like…

「〜のように見える」と言う表現でも使います。この表現は知っている人も多いのではないでしょうか。

こちらも例文を見ていきましょう。

You look like your father. 「あなたはお父さん似ね」

She looked like a queen. 「彼女は女王のような人でした」

She looked like an elegant lady. 「彼女はとてもエレガントな感じの女性でした」

like

 

  • このエントリーをはてなブックマークに追加
  • Pocket
  • LINEで送る
       
PAGE TOP